official website of KIM DONG RYUL

April01 2019.05.24
동화, a fairy tale


동률님 20년도 넘는 팬인데 이런 곳이 있는줄 몰랐네요..

회사 다니고 결혼하고 아기 키우며 살다보니 세월이 벌써....

2015년 가을에 동률님 콘서트 혼자 다녀왔었는데 너무 행복했었어요.

돌아보니 그때가 결혼 전 마지막(?) 자유시간이었던것 같네요. ㅎㅎ

교복입고 들었던 시절부터, 자유로웠던 대학 시절, 한창 연애하던 때, 직장다니던 때까지..

옛 추억들이 주마등처럼 스쳐지나가더군요.

무반주로 노래부르실 땐 온몸에 소름이...

어릴 때 저희 부모님께서 옛날 가요를 틀어놓고 들으실 때면

어린 맘에 왜 저런 촌스런 노래를 듣나 싶었는데

지금 제가 부모님의 나이가 되어보니 알겠어요.

그 노래 자체를 듣고 있는게 아니라, 예전 그 시절의 내 모습을 함께 듣고 있다는 것을요 ㅎㅎ

김동률님 노래가 저한테 그런 노래들이에요.

오랜 팬의 마음으로,

이번에 아이유와 함께 부르신 '동화' 노래를 영어로 번역해보았어요..

완성도는 떨어지지만 영어로 불러보니 또다른 느낌이 나서 행복한 작업이었네요.

항상 건강하시구요,

종종 소식 전해주세요. 그리고 오래오래 노래해주세요.


A long ago, when I was a little girl

On my little two shoulders, I had those pretty wings

In the darkest hours of night, when other people in their dreams

I used to fly around among the stars


A long ago, when I was a little boy

On my little forehead, I had those two small horns

I used to defeat evil with my magical horns

What a wonderful magic, that faded away with time

Now there’s nothing in my memory any more.


Their hearts were filled with joy, and happiness all day long, when they were little tiny boys and girls

A brilliant shaft of sunlight always made their hearts flutter 

Time flies and now they’re already grown-ups,


One day, touching my forehead in the hope for finding traces

of what once was

would be remained somewhere in my forehead.


You do not have to be afraid

Just close your eyes and fly

to the dark and shining sky

to the end of the world,

We will meet again someday

We can dream just like back then

Can you fly across the whole world with me?

What wonderful two horns you have, (and your little two wings)

Now the little grown-ups can fly away.